home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacWorld 1998 January / Macworld (1998-01).dmg / Shareware World / Comms & Internet / Eudora Turkish / Read me first < prev   
Text File  |  1997-09-30  |  5KB  |  85 lines

  1. Eudora Turkish Tables
  2. v. 1.3
  3.  
  4.  
  5.  
  6. These Eudora Tables enable you to send and read e-mail containing special letters from the Turkish and all West European languages except Icelandic. They can be used with any version of Eudora. They convert (“transliterate”) between Macintosh Turkish and other character sets used on the Internet, namely:
  7.  
  8. • MacTurkish
  9. <ftp://ftp.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/TURKISH.TXT>
  10.  
  11. • ISO-8859-9  (also known as ISO-Latin-5)
  12. <ftp://ftp.unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-9.TXT>
  13.  
  14. • Windows-1254  (i.e. Code Page 1254)
  15. <ftp://ftp.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1254.TXT>
  16.  
  17. • IBM857  (i.e. Code Page 857)
  18. <ftp://ftp.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/PC/CP857.TXT>
  19.  
  20. Note:
  21. These character sets contain also all special letters from all West European languages except Icelandic.
  22.  
  23. You need to install also Eudora Standard Tables, which are necessary for the Roman (West European Latin) script.
  24.  
  25.  
  26. What to do?
  27.  
  28. (0)  Quit Eudora if it’s open.
  29.  
  30. (1)  Put the files Eudora Standard Tables and Eudora Turkish Tables into the Preferences folder inside your System Folder or into your Eudora folder. Trash the file EudoraTables if you had it previously installed.
  31.  
  32. (2)  Start Eudora and choose the menu “Special : Settings…”. Under “Sending Mail”, uncheck (i.e. disable) the options “Fix curly quotes” and “May use Quoted-Printable”. Under “Fonts & Display”, set the screen font and the print font to any MacTurkish fonts, e.g. Monaco Turkish and Everson Mono Turkish.
  33.  
  34. (3)  You can choose the applied conversion under the menu “Message : Change : Transliteration”. Those for incoming messages are written with “<–” and those for outgoing messages are written with “–>”.
  35.  
  36. • “MacTurkish”
  37. Exchange mail with MacOS. This is best for Mac-to-Mac communication.
  38.  
  39. • “MacTurkish <–> ISO-8859-9”
  40. Exchange mail with any system (MacOS, Unix, MS Windows, MS-DOS, OS/2). But see below under “Trouble-shooting”.
  41.  
  42. • “MacTurkish <–> Windows-1254”
  43. Exchange mail with MS Windows or with MacOS also using these Eudora Tables. In addition to ISO-8859-9, you can then exchange some special characters such as bullet (•) and trademark (™). But see below under “Trouble-shooting”.
  44.  
  45. • “MacTurkish <–> IBM857”
  46. Exchange mail with an insufficient MS-DOS or OS/2 that can’t handle ISO-8859-9. Avoid if possible.
  47.  
  48. (4)  Define the conversions that you use most often (separately for incoming and outgoing messages) as default. To do so, hold down the Shift key while you select it from the menu, once when a received message is open and once when an outgoing message is open. The default conversion is then outlined. Eudora applies the default incoming conversion only if an incoming message has no “charset” header.
  49.  
  50. (5)  If you ever want to remove these tables, deselect the default conversions first: Hold down the Shift key and select once more. Otherwise, Eudora will misbehave afterwards.
  51.  
  52. For more information on how Eudora handles character sets, please refer to Appendix E of the Eudora Manual (info-mac/comm/inet/mail/edr/eudora-docs-dm.hqx  at any Info-Mac mirror) and to the Eudora Tables Emporium <http://www.hf.uib.no/smi/files/eudtab.html>.
  53.  
  54.  
  55. Trouble-shooting
  56.  
  57. If other people can’t read your mail, make sure that they have the right fonts: ISO-8859-9 for Unix, Windows-1254 for MS Windows, IBM857 for OS/2. If they do not receive any special Turkish letters, try sending a message as “Quoted-Printable” by checking the QP icon in the message window.
  58.  
  59. If you can’t read received mail, the reason is most probably a dumb mailer that can deal only with Latin-1 and always writes the header “charset=iso-8859-1” into the mail. When Eudora receives such a message, it automatically converts from ISO-Latin-1 to MacRoman although the text is indeed Turkish. The result is a mess. In this case, try the conversions that are marked with an asterisk (*).
  60.  
  61. Still better, the person who writes to you should do this:
  62.  
  63. • With Netscape 3.0 or 4.0, select the encoding Turkish, not Western.
  64.  
  65. • With Pine, define the variable character-set in the Pine configuration as “iso-8859-9”, not as “iso-8859-1”.
  66.  
  67. • With PC-Pine, define the variable character-set in the Pine configuration as “windows-1254” or “ibm857” — depending on the font used.
  68.  
  69. • With Win Eudora, write to Qualcomm <mailto:eudora-suggest@qualcomm.com> and suggest that they make such Eudora Tables possible for the Windows version as well!
  70.  
  71.  
  72.  
  73. If you look for a newsreader that can deal with special Turkish letters, try Brian Clark’s YA-NewsWatcher:
  74. info-mac/comm/inet/ya-newswatcher-240.hqx
  75. info-mac/comm/inet/ya-newswatcher-tables.hqx  [in preparation]
  76. at any Info-Mac mirror <news:comp.sys.mac.digest>.
  77.  
  78.  
  79.  
  80. September 1997
  81. Andreas Prilop
  82. <mailto:pri@mac1.rrzn.uni-hannover.de>
  83. with aid and input from Knut S. Vikør
  84. <mailto:knut.vikor@smi.uib.no>
  85.